Образовательная программа:
45.04.02 Синхронный и письменный перевод
Уровень образования: Высшее образование - магистратура
| № | Фамилия, имя, отчество (при наличии) педагогического работника | Занимаемая должность (должности) | Преподаваемые учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) | Уровень (уровни) профессионального образования с указанием наименования направления подготовки и (или) специальности, в том числе научной, и квалификации | Учёная степень (при наличии) | Учёное звание (при наличии) | Награды, международные почетные звания или премии. Наведите для отображения полной формулировки | Сведения о повышении квалификации (за последние 3 года) | Сведения о профессиональной переподготовке (при наличии) | Сведения о продолжительности опыта (лет) работы в проф-ой сфере, соответствующей образовательной деятельности по реализации учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) | Наименование образовательных программ, в реализации которых участвует педагогический работник. Наведите для отображения полной формулировки |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1
Синхронный и письменный перевод - Айвазян Асмик Альбертовна
|
Айвазян Асмик Альбертовна | Доцент | Иностранный язык для академических целей (II иностранный язык) |
Высшее Филология Филолог |
Кандидат филологических наук | Доцент | Нет | Не проходил(а) | Не проходил(а) | 1 год 8 месяцев |
38.03.06 - Торговое дело (Торговое дело); 43.03.02 - Туризм (Туризм); 43.03.03 - Гостиничное дело (Гостиничное дело); 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод); 45.04.02 - Лингвистика (Теория и методика преподавания иностранных языков и культур) показать все |
|
2
Синхронный и письменный перевод - Акопян Армен Суренович
|
Акопян Армен Суренович | Старший преподаватель | Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии |
Высшее Русский язык и литература; Филология Степень бакалавра филологии, педагогики; Степень магистра |
Без ученой степени | Без ученого звания | Нет |
«Инновационные и информационные технологии в методике преподавания русского языка – 2024» (36 акад. часов) «Современные педагогические практики и информационная культура преподавателя русского языка» (72 акад. часа) «Что и как должен рассказывать учитель о детстве А.С. Пушкина? Преодоление библиографических мифов (на основе УМК под редакцией Г.Г. Граник и др.“А.С. Пушкин, его друзья и современники”, издательство “Мнемозина”)» (2 акад. часа) «Об особенностях проектирования уроков литературного чтения в 4 классе (на основе учебного пособия «Литературное чтение» и рабочей тетради, входящих в УМК Е.И. Матвеевой, И.Д. Патрикеевой)» (2 акад. часа) |
Не проходил(-а) |
12 лет 7 месяцев | 45.03.01 - Филология (Филология); 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод) |
|
3
Синхронный и письменный перевод - Антонян Луиза Азатовна
|
Антонян Луиза Азатовна | Старший преподавтель | Иностранный язык для академических целей (I иностранный язык) |
Высшее Романо-германские языки и литература филолог, преподаватель английского языка и литературы, переводчик |
Кандидат филологических наук | Без ученого звания | Нет | Не проходил(а) | Не проходил(а) | 1 год 8 месяцев |
45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод); 45.04.02 - Лингвистика (Теория и методика преподавания иностранных языков и культур) показать все |
|
4
Синхронный и письменный перевод - Аракелян Катя Цолаковна
|
Аракелян Катя Цолаковна | Старший преподаватель | Иностранный язык для академических целей (II иностранный язык) |
Высшее французская философия Философ |
Без ученой степени | Без ученого звания | Нет | Не проходил(а) | Не проходил(а) | 23 года 3 месяца |
45.03.02 - Лингвистика (Лингвистика); 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод); 45.04.02 - Лингвистика (Теория и методика преподавания иностранных языков и культур) показать все |
|
5
Синхронный и письменный перевод - Арутюнян Кристина Мурадовна
|
Арутюнян Кристина Мурадовна | Доцент | Типология языков и культур |
Высшее Романо-германские языкии литература(английский) филолог;учитель |
Кандидат филологических наук | Доцент | Нет | Не проходил(а) | Не проходил(а) | 7 лет 6 месяцев | 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод) |
|
6
Синхронный и письменный перевод - Асатрян Лия Артуровна
|
Асатрян Лия Артуровна | Старший преподаватель | Лексика экономического текста в переводческой практике |
Высшее Филология, романо-германской филология,английский язык и литература Филолог |
Без ученой степени | Без ученого звания | - |
- |
- |
10 лет 6 месяцев | 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистика); 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод) |
|
7
Синхронный и письменный перевод - Берберян Ася Суреновна
|
Берберян Ася Суреновна | Заведующая кафедрой | Педагогика и психология высшей школы |
Высшее Психология Психолог |
Доктор психологических наук | Профессор | - |
Участие в 17-ой международной конференции "Россия и Запад: диалог культур" (Москва). |
Участие в 17-ой международной конференции "Россия и Запад: диалог культур" (Москва). |
42 года 8 месяцев |
37.03.01 - Психология (Психология); 37.04.01 - Психология (Психология личности); 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод); 45.04.02 - Лингвистика (Теория и методика преподавания иностранных языков и культур); 47.04.01 - Философия (Философия глобальных трансформаций) показать все |
|
8
Синхронный и письменный перевод - Бостанджян Армине Гегамовна
|
Бостанджян Армине Гегамовна | Старший преподаватель | Иностранный язык для академических целей (II иностранный язык) |
Высшее Испанский язык и литература Филолог |
Без ученой степени | Без ученого звания | - |
- |
- |
21 год 6 месяцев |
41.03.05 - Международные отношения (Международные отношения); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистика); 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод) показать все |
|
9
Синхронный и письменный перевод - Галикян Гагик Эдуардович
|
Галикян Гагик Эдуардович | Заведующий кафедрой | История и методология науки |
Высшее Электроизоляционная и кабельная техника Инженер-электрик |
Кандидат философских наук | Доцент | - |
- |
- |
19 лет 7 месяцев |
55.05.01 - Режиссура кино и телевидения (Режиссура кино и телевидения); 37.03.01 - Психология (Психология); 38.03.01 - Экономика (Экономика); 41.03.01 - Зарубежное регионоведение (Зарубежное регионоведение); 41.03.01 - Зарубежное регионоведение (Зарубежное регионоведение стран Франкофонии); 42.03.01 - Реклама и связи с общественностью (Коммуникационный дизайн); 42.03.01 - Реклама и связи с общественностью (Реклама и связи с общественностью); 42.03.02 - Журналистика (Журналистика); 37.04.01 - Психология (Психология личности); 45.03.01 - Филология (Филология); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистика); 47.03.01 - Философия (Философия); 58.03.01 - Востоковедение и африканистика (Востоковедение и африканистика); 40.04.01 - Юриспруденция (Юрист в сфере уголовного судопроизводства); 40.04.01 - Юриспруденция (Корпоративный юрист); 40.04.01 - Юриспруденция (Гражданский процесс, арбитражный процесс); 40.04.01 - Юриспруденция (Уголовное право, криминология, уголовно-исполнительное право); 40.04.01 - Юриспруденция (Международное публичное право, европейское право); 41.04.01 - Зарубежное регионоведение (Японоведение); 42.04.01 - Реклама и связи с общественностью (Стратегические коммуникации в рекламе и СО); 45.04.01 - Филология (Переводческое дело); 45.04.01 - Филология (Преподавание русского языка как иностранного (Лингвокультурология)); 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод); 45.04.02 - Лингвистика (Теория и методика преподавания иностранных языков и культур); 47.04.01 - Философия (Философия глобальных трансформаций); 58.04.01 - Востоковедение и африканистика (Иранистика) показать все |
|
10
Синхронный и письменный перевод - Даниелян Армине Михайловна
|
Даниелян Армине Михайловна | Старший преподаватель |
Иностранный язык для академических целей (I иностранный язык); Общая теория перевода |
Высшее Армянский язык и литература Филолог-педагог |
Кандидат филологических наук | Без ученого звания | Нет | Не проходил(а) | Не проходил(а) | 3 года 7 месяцев |
45.03.01 - Филология (Филология); 45.03.02 - Лингвистика (Лингвистика); 45.04.01 - Филология (Переводческое дело); 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод); 45.04.02 - Лингвистика (Теория и методика преподавания иностранных языков и культур) показать все |
|
11
Синхронный и письменный перевод - Есаян Мери Самвеловна
|
Есаян Мери Самвеловна | Доцент | Основы перевода научно-технического текста |
Высшее Романо - германская филология Филолог |
Кандидат педагогических наук | Доцент | - |
- |
- |
17 лет 6 месяцев |
01.03.02 - Прикладная математика и информатика (Прикладная математика и информатика); 11.03.02 - Инфокоммуникационные технологии и системы связи (Инфокоммуникационные технологии и системы связи); 11.03.03 - Конструирование и технология электронных средств (Конструирование и технология электронных средств); 40.03.01 - Юриспруденция (Юриспруденция); 11.04.04 - Электроника и наноэлектроника (Микроэлектронные схемы и системы); 11.04.04 - Электроника и наноэлектроника (Квантовая и оптическая электроника); 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод) показать все |
|
12
Синхронный и письменный перевод - Мелик-Адамян Шушаник Гайковна
|
Мелик-Адамян Шушаник Гайковна | Старший преподаватель |
Практический курс перевода первого иностранного языка; показать все Практикум по синхронному переводу; Практика письменного перевода; Перевод новостей и статей; Практический курс художественного, письменного перевода; Практический курс устного перевода; Перевод договоров, контрактов; Кино-видео перевод; Перевод научных статей |
Высшее Теория и методика преподавания иностранных языков и культур Лингвист, преподаватель |
Без ученой степени | Без ученого звания | - |
- |
- |
12 лет 6 месяцев |
45.03.02 - Лингвистика (Лингвистика); 45.04.01 - Филология (Переводческое дело); 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод) показать все |
|
13
Синхронный и письменный перевод - Симонян Армине Арамовна
|
Симонян Армине Арамовна | Заведующая кафедрой | Теория дискурса |
Высшее Лингвистика Филолог, преподаватель англ. Яз., переводчик |
Доктор филологических наук | Профессор | - |
Командировка для прохождения лицензирования по специальности «Регионоведение» (Москва) |
Командировка для прохождения лицензирования по специальности «Регионоведение» (Москва) |
26 лет 8 месяцев |
45.03.02 - Лингвистика (Лингвистика); 45.04.02 - Лингвистика (Синхронный и письменный перевод); 45.04.02 - Лингвистика (Теория и методика преподавания иностранных языков и культур) показать все |